|
Mamma Mia Script
1e Akte: Scène 1
SophieIk heb een droom Een eigen lied Een steun en troost Bij elk verdriet Geloof je in het wonder Dat daar voor je staat Durf je weer naar morgen Als het soms niet gaat... (Sophie kust drie enveloppen en post ze terwijl ze de namen op de enveloppen opleest) Sam Korenhof... Bart Oosten... En Harrie BuisOp hoop van zegen...
Lisa (van achter het toneel) Sophie… Ellie (van achter het toneel) Sophie… Lisa en Ellie (klimmen over de muur) Sophie!
Sophie
Ellie Wat een tocht! Drie keer raden wie de tickets op de keukentafel had laten liggen!
Lisa Dus wij krijsen bij die incheckbalie: laat ons aan boord, onze beste vriendin gaat morgen trouwen!
Ellie Totale paniek natuurlijk, maar jij gaat niet trouwen zonder je bruidsmeisjes!
(Sophie, Ellie en Lisa begroeten elkaar)
Sophie, Ellie en Lisa Girlll Powerrrrr!!!
Lisa Oké. Waar heb je hem verstopt, die Sky van je?
Ellie Hoe is het met je moeder? Ik wed dat Donna helemaal flipte toen je zei dat je ging trouwen.
Sophie Jongens, jongens. Ik ben zo blij dat jullie er zijn. Ik heb namelijk een geheim, en jullie zijn de enigen aan wie ik het kan vertellen.
Ellie Oh, mijn god. Je bent zwanger!
Sophie Nee, ik heb mijn vader uitgenodigd voor de bruiloft.
Lisa Je vader?
Ellie Bedoel je dat je hem nu eindelijk gevonden hebt?
Sophie Nou, niet helemaal. Kijk… deze heb ik gevonden in mijn moeders bureaula.
Lisa Sophie, dat hoort toch niet. Je moeders dagboek lezen!
Ellie Nee, zij hoort in de jouwe te lezen!
Sophie Hij is uit 1979, toen ze zwanger werd van mij. Jullie weten toch dat ze het nooit over mijn vader wil hebben. Ze zegt dat ze dat verdrongen heeft. Nou, moet je horen: (Sophie leest voor uit haar moeders dagboek) 17 juli, een wilde nacht! Na mijn optreden heeft Sam me in zijn roeiboot naar het eiland gebracht. We hebben op het strand gedanst en op het strand liggen zoenen en toen hebben we puntje, puntje, puntje!
Ellie Oei!
Lisa Ja, wat?
Sophie Puntje, puntje, puntje. Zo noemden ze dat vroeger.
Ellie Duh!
Sophie (leest voor)Nu weet ik het zeker: Sam is de ware! Ik voel me helemaal te gek bij hem!
Honey Honey
SophieHoney honey, zo opwindend, aha, honey honey Honey honey, oogverblindend, aha, honey honey Ik had al van hem gehoord Maar’k g’loofde niet ieder woord Maar nu ken ik dit genot Hij is een liefdesgod (’t draait me voor m’n ogen!)
Lisa Ah, een liefdesgod?
Sophie O, het wordt nog veel erger!
sophieHoney honey, kom maar bij me, aha, honey honey Honey honey, geen geheimen, aha, honey honey Want hoe je me zoent vannacht
Ellie & LisaWant hoe je me zoende vannacht
SophieJe armen zo sterk en zacht
Ellie & LisaJe armen zo sterk en zo zacht
SophieMijn lichaam een warme gloed
Sophie & Ellie & LisaAls je dat dan... doet
Lisa Oké, dus hoe heet ie?
Sophie Sam.
Ellie Is je vader?
Sophie Nee, nee, zo simpel is het niet. Die Sam zei tegen mijn moeder dat ie weer terug moest naar Nederland omdat hij daar nog een verloofde had zitten.
Ellie Wat een zak!
Lisa Mannen, allemaal hetzelfde!
Sophie Wacht nou even! Vier augustus, een wilde nacht! Ik was helemaal depressief vanwege Sam, maar Bart had na mijn optreden een motorboot gehuurd, en toen heb ik hem meegenomen naar het eiland, nou ja, van het een kwam het ander en toen: puntje, puntje, puntje!
Lisa Bart?!?
Sophie Vijftien augustus, een wilde nacht. Ineens stond Harrie voor m’n neus, dus, liet ik hem het eiland maar even zien. Ik weet niet wat me bezielde, maar Harrie was zo’n schat, dus voor ik er erg in had...
Sophie & Ellie & Lisa Puntje! Puntje! Puntje!
Ellie Harrie?
Sophie Ja, onze spermadonor heeft eindelijk een naam. Nou ja, drie. Sam, Bart of Harrie.
Ellie En ze komen alledrie naar de bruiloft?
Sophie Ja!
Lisa O, nou lekker Sophie! Weten ze het?
Sophie Nee, natuurlijk niet! Hoe schrijf je dat nou aan een wildvreemde? Meneer, mag ik u uitnodigen voor mijn bruiloft? En dan, tussen twee haakjes: u bent misschien mijn vader! Ze denken dat mijn moeder ze heeft uitgenodigd. En met al dit gepuntje–puntje snap ik best dat ze allemaal ja hebben gezegd!
Sophie & Ellie & LisaHoney Honey Niet te blussen, aha honey honey Honey Honey Blijf me kussen, aha honey honey
SophieJe lijkt me zo’n snelle vent
Ellie & LisaJe lijkt me zo’n snelle vent
SophieMaar ik hou van je hoe je bent
Ellie & LisaMaar ik hou van je hoe je bent
SOPHIE & ELLIE & LISAEn schat jij hebt nog het meest Van een vreselijk beest!
Lisa O god, Sophie. Is dit nu wel zo’n goed plan?
Sophie Ja, natuurlijk. Ik wil een sprookjeshuwelijk… met een vader die me naar het altaar brengt.
Ellie Nou, hopelijk is het gangpad breed genoeg!
Sophie Alleen, we moeten ze uit de buurt houden van mijn moeder. Als die hoort wat ik gedaan heb…
Ellie Drie ex–en op één eiland? Ze komt er vast een tegen, Soph…
Sophie Ik wil gewoon niet dat ze ze wegjaagt voor ik ze heb leren kennen. En met een beetje mazzel zie ik toch meteen wie van de drie mijn vader is!
Ellie En zonder mazzel?
Sophie Dan heb ik nog precies 24 uur om daar achter te komen!
Sophie & Ellie & LisaHoney honey, zo opwindend, aha, honey honey Honey honey, oogverblindend, aha, honey honey
SophieIk had al van jou gehoord Maar’k g’loofde niet ieder woord En nu zie ik al heel gauw Wat ik heb aan jou
1e Akte: Scène 3
(Roos en Tanja komen op)
Tanja Godsamme! Hoe lang moet ik nou nog rondstrompelen op die rothakken?
Roos Jij dacht natuurlijk dat er een limousine klaarstond aan de waterkant?
Tanja Ja! Donna weet dat ik niet van lopen hou!
(Donna komt op)
Donna Kijk nou wat er is aangespoeld!
Roos Wij presenteren…
Tanja Vanavond, en alleen vanavond
Roos, Donna & Tanja Donna en de dynamooooo’s
Donna Ah, meiden! Kom hier!
(Donna, Roos & Tanja begroeten elkaar)
Roos En, hoe is het nu met de moeder van de bruid?
Donna Een stuk beter nu ze jullie ziet! O, mijn god, Tanja. Hoe lang is het geleden? Acht jaar?
Tanja Sorry schat, helemaal mea culpa. Maar ik ben hopeloos verslaafd aan jetsettende miljonairs!
Donna O, dat snap ik. Nou, ik heb hier ook mijn handen vol. Ik lig elke dag in de clinch met de bankdirecteur.
Roos Arme man, laat je deze heel?
(Sophie komt op)
Sophie Tante Roos!
Roos Sophie Stuiveling! Jij wordt ook iedere keer mooier. Kom hier en geef me eens een lekkere vette kus. Ik ben helemaal speciaal komen overvliegen voor jouw bruiloft!
Tanja Ik wed dat je mij niet meer herkent!
Roos (tegen Donna) Misschien iets te vaak gelift?
Sophie Maar natuurlijk wel. Tante Tanja!
Donna Moet je haar nou zien: mijn baby, ze heeft haar hele leven nog voor zich.
Sophie Mam, ik ga trouwen. Ik ga niet het klooster in!
Donna Nou, in mijn tijd trouwden we niet op ons twintigste!
Roos Nou, Donna. In onze tijd werd er sowieso niet getrouwd!
Donna En ze wil per se in het wit trouwen! Hoe komt ze aan zulke ideeën?
Sky Ja, niet naar mij kijken, Donna! Ik ben onschuldig!
Donna Meiden, deze bink heet Sky, en hij is de bruidegom van morgen. Tanja, Roos, ooit mijn achtergrondkoortje, en nog altijd mijn boezemvriendinnen!
Roos Achtergrondkoortje? Zeg, donder jij eens op. Hallo!
Sky Hallo. Ik heb al veel over jullie gehoord.
Tanja Inclusief de pikante details, hoop ik?
Pepper (zegt iets in het Grieks tegen Tanja)
Tanja Sorry, ik spreek geen Grieks.
Eddie Maak je geen zorgen. Hij komt uit Meppel.
Pepper En ze noemen me Pepper.
Tanja Omdat je zo heet bent?
Eddie Nee, omdat je tranen in je ogen van hem krijgt. Ik ben Eddie, bonjour madame.
Tanja Bon appetit.
Donna Eddie en Pepper zijn mijn manusjes van alles. Achter de bar, op het terras, op de boten en overal even hopeloos. Moeten jullie niet aan het werk?
Pepper De hele dag maar werken, werken, werken…
Donna En de hele nacht maar zuipen, zuipen, zuipen…
Tanja Donna, schat, die taverna van jou is een plaatje geworden.
Donna Ja, goed hè? Vooral dankzij Sky.
Tanja O, hij is nog handig ook!
Roos Zeg, jij bent hier nog niet zo lang, hè?
Sky Nee, ik kwam hier als gestresste dot com jup op zoek naar rust. Maar ik ben nooit meer weggegaan.
Roos Zware baan?
Sky Zware burn out! Ik was alleen maar bezig met de beursberichten en niet met de echte wereld.
Donna Dankzij Sky is er een hele nieuwe wereld voor me opengegaan. Internet, e–mail, ik kan nu online zien hoe rood ik sta!
Sky Donna, je moet een beetje met je tijd meegaan. Je drachmes onder je matras verstoppen dat kan gewoon niet meer.
Donna Ach, hou toch op. Waarom vinden ze niet een machine uit die de bedden voor me op maakt?
Sophie Omdat je daar toch gewoon achter aan loopt om het over te doen. Ik ken je toch!
Donna Ben je gek! Als dat schip met geld binnenloopt, ben ik de eerste die plat gaat in de hangmat.
Roos Over schepen gesproken… aan de steiger ligt een oud wrak dat je hoognodig uit z’n lijden moet verlossen!
Sky Sorry? Oud wrak?!
Roos Is die schilderachtig bedoeld dan?
Donna Dat oude wrak? Dat wordt mijn drijvende casino!
Roos Je wat?!
Donna Sky en Eddie gaan hem ombouwen tot gokparadijs voor miljonairs!
Sky Zeilen rond de eilanden, black–jacken onder de sterren.
Roos Gokkende miljonairs op een rondvaartboot? Is dat niet iets voor jouw ex–echtgenoten, Tanja?
Tanja Schat, die zijn allemaal platzak dankzij mij. Proost!
Donna Meiden, die boot wordt mijn jackpot. Ja, ik ben op. Ik moet met vakantie. Ik run dit hotel hier nou al vijftien jaar, ik heb nooit een dag vrij gehad!
money money money
Donna ik werk me suf, ik werk me gek en toch altijd weer geldgebrek
company o, wat naar
Donna die rekeningen altijd maar en nooit een kans dat ik wat spaar
company da’s toch raar
donna in mijn droom, heb ik een plan ik zoek gewoon een rijke man dan hoef ik nooit meer wat te doen en kan ik lekker met pensioen
Donna & company Money, money, money ’t is zo funny Bij de rijkelui Money, money, money Armoe kannie Bij de rijkelui Aha, aha Alles doen wat ik wou Als ik toch ’ns eindelijk hoorde Bij de rijkelui Bij de rijkelui
donna een miljonair, zeg hou toch op maar ‘k krijg ‘m echt niet uit m’n kop
company o wat naar
Donna en als er een voorbij zou gaan dan zag ie mij toch echt niet staan
company da’s toch raar
donna dus ik stap op, en ik vlieg zo naar las vegas of monaco alwaar ik dan de jackpot win zo krijgt mijn leven nieuwe zin
Donna & company Money, money, money ’t is zo funny Bij de rijkelui Money, money, money Armoe kannie Bij de rijkelui Aha, aha Alles doen wat ik wou Als ik toch ’ns eindelijk hoorde Bij de rijkelui
Money, money, money ’t is zo funny Bij de rijkelui Money, money, money Armoe kannie Bij de rijkelui Aha, aha Alles doen wat ik wou Als ik toch ’ns eindelijk hoorde Bij de rijkelui Bij de rijkelui
1e Akte: Scène 4
(Sam, Bart en Harrie komen binnen met hun bagage)
Harrie hèhè, ik ben blij dat ik van die rotboot af ben, zeg!
Bart Ach, da’s toch niks. Kajakken in de moerassen van Okovango, da’s pas zwaar.
Harrie O ja, ja, ik heb je boek gelezen: “Een kaaiman, een kannibaal en klapperbomen”.
Bart O, was jij dat Harrie. Ik hoorde al dat ik ergens een exemplaar verkocht had.
Harrie Reisverhalen zijn de ideale ontspanning, voor als je weer eens vastzit in de trein.
Sam Zal ik jullie eens wat vertellen. Zien jullie deze taverna hier…
Harrie Hé, dat is helemaal niet gek, joh. Er stond hier vroeger alleen maar een oude schuur. Ik was al bang dat ik tussen de geiten moest slapen.
Bart Geiten? Dat is toch niks! Ik was in de Kalahari, blakerende zon.
Sam Mag ik even, Indiana Jones! Wat ik zeggen wou; dit is MIJN taverna. Heb ik gemaakt. Nou ja, ontworpen. Ik heb het plan getekend, 21 jaar geleden. Niet te geloven: ze heeft dat ding nog neergezet ook!
Harrie Wie?
Sam Ja wie? Donna natuurlijk! Wie anders? Ik zat gewoon wat te schetsen op de achterkant van een servetje. Wist ik veel…
Bart Hoe weet je nou dat deze van jou is?
Sam Gebouwen zijn net als je kinderen. Je eigen kroost haal je overal tussenuit.
Bart Voor kinderen moet je niet bij mij wezen. Alles wat ik heb moet in een rugzak passen.
Sam Vrijheid, blijheid, hè?
Harrie Hmm, Bart. Wat vind jij van dit eiland? Inspiratie voor meer pakkend proza?
Bart Dat is wel te hopen. Toen ik die uitnodiging kreeg heb ik m’n uitgever een boek beloofd: ‘Een expeditie terug naar mijn kindertijd.’
Harrie Wat? Ben je hier geboren?
Bart Nee, Enschede. Hollandse vader, Griekse moeder. Op een gegeven moment zijn we naar Australië geëmigreerd toen ik nog jong was. Ik ben pas een keer eerder in Griekenland geweest, bij mijn oudtante, op het vasteland. Dat is ook alweer zo’n 21 jaar geleden.
Harrie Nou, hé. Als jij nou eens een bestseller schrijft over Sam z’n taverna hier, wordt het misschien ooit nog eens een trekpleister voor toeristen.
Bart Zeg, alsjeblieft. Dit eiland moet het geheime paradijs blijven, dat ik al die jaren in mijn hoofd heb gehad.
Sam Voor iemand die hier woont is het paradijs misschien wel een bootlading toeristen met vette creditcards.
Harrie Dan moeten ze eerst wel eens wat meer personeel aannemen. Waar zit iedereen?
(Sophie komt binnen)
Sophie Goedemiddag, kan ik u helpen?
Bart Goedemiddag. De naam is Bart Oosten. Ik had een kamer gereserveerd.
Sophie Bart Oosten?
Harrie Buis is de naam. Harrie Buis.
Sophie Harrie?!… Ja, en dan bent u zeker…?
Sam Sam Korenhof, ja. Sorry, jullie verwachtten ons toch wel?
Sophie Ja, natuurlijk, ja. Oh ja, heeft u een momentje, dan ga ik even de sleutels halen.
(Sophie loopt weg met een dienblad vol glazen, bij de deur lacht ze nerveus)
Harrie Schattig. Ik zou best wel weer eens wat Grieks in de mond willen nemen. Ik bedoel, ik heb de taal al in geen 21 jaar meer gesproken.
Sam 21 jaar? Het begint steeds meer op een complot te lijken. Hé Bart, is dat niet een goed idee voor een verhaal? Drie mannen, die elkaar niet kennen, worden uitgenodigd voor een bruiloft op een eiland waar ze 21 jaar niet zijn geweest, door een vrouw die ze 21 jaar niet hebben gezien. Wat zit daar achter?
Bart Oké, Harrie. Biecht eens op: wat heeft het hoofd marketing van de Postbank hier te zoeken?
Harrie Kom ik nou in je boek?
Bart Misschien.
Harrie Nou ja, toen ik Donna’s uitnodiging kreeg, kwamen er heel wat mooie herinneringen naar boven. Ik weet nog dat ze… (ziet een oude gitaar staan)… krijg nou het heen en weer!
Bart (maakt notities) Mag ik dat zo opschrijven?
Harrie Nee! Hier die gitaar! Die is van mij! Hier HB… HeadBanger. Dat was mijn bijnaam vroeger (doet voor wat hij bedoelt), en DS; Donna Stuiveling. Die heb ik nog voor haar gekocht voor vijfentwintig piek en een t–shirt van de Sex Pistols. Wie durft er nu nog te zeggen dat ik een stijve hark ben zonder gevoel voor avontuur?
Sam Wie zegt dat?
Harrie Mijn wederhelft. Heb je een leuk huis, open sportauto, de beste plaatsen bij Ajax en dat is het voor sommige mensen nog niet genoeg. Nee, die willen er ook nog een soort van Tarzan bij. Nou, ik kan best spontaan zijn hoor, als ik dat wil. Vroeger, toen ik Donna leerde kennen was ik een hele wilde jongen. Ik zat in Parijs, als student van een uitwisselingsprogramma. Ik zag Donna en ben linea recta achter haar aangereisd naar Griekenland. Als dat niet spontaan is! (herinnert zich een melodie, en speelt deze op de gitaar)
dank je voor de liedjes
harrie dank je voor de liedjes de melodieën
Dit zongen we vroeger altijd samen
moois van al die harmonieën niemand kan daarbuiten want zonder die romantiek zonder ritmiek
harrie & sophie dan was het leven minder uniek dus ik zeg dank je voor de liedjes de gave van muziek
Sam Jij bent Donna’s dochter!
Sophie Ja!
Bart Ja, je kwam me al zo bekend voor! Sophie, Sophia?
Sophie Gewoon Sophie
Bart Ja, Sophia op z’n Grieks. Ik had een oudtante Sophia.
Sophie Ik ben vernoemd naar een Sophia.
Sam Waar is Donna? Ik zou haar graag willen bedanken voor de uitnodiging.
Harrie Dat was heel attent van haar!
Sophie Nee! Dat – eh – dat gaat niet! Jullie zijn een geheim. Ik heb die uitnodigingen verstuurd. M’n moeder weet van niks.
Bart Waarom?
Sophie Nou kijk, ze praat altijd over haar vrienden van vroeger, dus ik dacht, ik doe haar een plezier en nodig jullie gewoon allemaal uit! Maar ze is al zo gestresst vanwege de bruiloft en met drie onverwachte gasten gaat ze helemaal hyperventileren!
Sam Sorry. Wacht even, Sophie. Dus Donna heeft ons helemaal niet uitgenodigd?
Sophie Nee! Maar doe nou maar gewoon alsof je hier op vakantie bent en kom gewoon naar de bruiloft. Dan gaan we d’r geweldig verrassen!
Sam Maar Sophie…
sophie moeder zegt dat ik al danste nog voordat ik liep
Sam Echt een grote vergissing!
sophie mhmh ze zegt dat ik al zong lang voor ik iets zei of iets riep ik wil zo graag weten waar is dat gestart wie vond toch die sleutel naar iedereens hart wie bezat dat talent nou, m’n dankbaarheid is ongekend
harrie & sophie dus ik zeg dank je voor de liedjes de melodieen ’t moois van al die harmonieën (Bart doet mee) niemand kan daarbuiten want zonder die romantiek zonder ritmiek dan was het leven minder uniek dus ik zeg dank je voor de liedjes de gave van muziek
Sam Sophie! Sorry dat ik je geweldige verrassing moet bederven, sorry. Maar, de laatste keer dat ik jouw moeder zag, zei ze dat ze mij nooit meer wilde zien. Dus, als die uitnodiging werkelijk van jou komt, ben ik nog steeds niet welkom hier.
Sophie Ja, maar dat was jaren geleden!
Sam Ja, ja en?
Sophie Nou, en dit is iets wat ik wil!
Sam Waarom?
Sophie Omdat het mijn bruiloft is! En omdat ik wil dat we allemaal vrienden worden!
Sam Zeg, jij trekt net zulke bambi–ogen als je moeder! Nee, nog erger. ’t Is maar goed dat mijn jongens jou niet kennen!
Sophie Jou jongens? Je hebt kinderen?
Sam Ja, twee zoons, ja. God wat zou ik die graag dit eiland willen laten zien.
Sophie Net als aan mijn moeder vroeger!
Sam Ja, ja, ja!
sophie ‘k ben zo gelukkig, dat ik dat altijd heb gehad ik zing het stralend hier voor alle mensen wat een feest, ’n geluk, wat een kans
sophie & harrie & bart dank je voor de liedjes de melodieën ’t moois van al die harmonieën niemand kan daar buiten want zonder die romantiek zonder ritmiek dan was het leven minder uniek dus ik zeg dank je voor de liedjes de gave van muziek
sophie & harrie & bart & sam dus ik zeg dank je voor de liedjes
sophie de gave van muziek
Harrie Zeg, hebben jullie hier ook een stoomstrijkijzer?
Sophie Kom, dan laat ik jullie de kamers even zien.
1e Akte: Scène 5
(Donna komt neuriënd op)
Sophie M’n moeder! Verstoppen!
(Donna is zingend de deuren aan het repareren)
Bart Donna!
Donna (schrikt) Bart!?!
Bart Ja!
Harrie Hallo, Donna!
Donna (schrikt nog harder) Harrie?!?
Sam Hai!
Donna (krijgt de schrik van haar leven) JIJ!!
mamma mia
Donna Jij hebt mij indertijd in de kou laten staan Dus ik ben toen bewust een and’re weg opgegaan ’t Is toch te gek ‘k Lijk wel zeventien ’t Was een flashback Toen ik jou hier weer tegenkwam Stond ik zo weer in vuur en vlam En direct is alles of het zo hoort En direct gaat het verstand overboord
Oh oh oh oh Mamma Mia, help daar ga ik weer O jee, ’t is nog niet gesleten Mamma Mia, ja daar sta ik weer O nee, ’k kan je niet vergeten
’k Was echt in alle staten ’k Voelde me zo verlaten Waarom heb ik jou toch laten gaan Mamma Mia, ’k heb ’t fout gedaan Ik had jou niet moeten laten gaan
’k Was zo boos en bedroefd Toen jij mij hier verliet Hele nachten gehuild Niet te stuiten verdriet ’t Is toch te gek ‘k Lijk wel zeventien ’t Was een flashback Toen ik jou hier weer tegenkwam Stond ik zo weer in vuur en vlam En direct is alles of het zo hoort En direct gaat het verstand overboord
Oh oh oh oh Mamma Mia, help daar ga ik weer O jee, ’t is nog niet gesleten Mamma Mia, ja daar sta ik weer O nee, ’k kan je niet vergeten
’k Was echt in alle staten ’k Voelde me zo verlaten Waarom heb ik jou toch laten gaan Mamma Mia, ’k heb ’t fout gedaan Ik had jou niet moeten laten gaan
Donna Oh, dit is toch een droom, hoop ik? Jullie zijn hier niet echt!
Sam Zal ik je even knijpen?
Donna Handen thuis!
Sam Nou zeg, jij bent veranderd!
Donna Sam! Wat doe je – eh – wat doen jullie hier? Sorry, het komt me een beetje rauw op m’n dak vallen.
Bart Nou, ik ben een reisverslag aan het schrijven.
Harrie En ik ben gewoon gezellig op vakantie.
Sam En ik was toevallig in de buurt, dus ik dacht; kom, ik zwem effe naar de overkant.
Donna Goh, wat sneu nou, hè. Alle kamers vol, hoogseizoen.
Sam Gelukkig heb ik van te voren geboekt, dus als er echt geen plaats meer is, kunnen jullie altijd bij mij terecht.
Donna Nou, het komt nogal ongelegen.
Sam O, hoezo?
Donna Nou… een van onze meisjes gaat morgen trouwen en ik zit dus een beetje krap in mijn personeel, zie je. Jullie kunnen echt beter iets comfortabelers vinden op het vaste land.
Sam Ben je gek! Bart hier houdt wel van een beetje survivalen, en voor onze headbanger kan het niet spontaan genoeg zijn!
Donna En jij?
Sam Ik wou het eiland terug zien. Je weet hoeveel het voor me betekent.
Donna Ik – eh – ik zou dolgraag met jullie willen bijpraten over vroeger maar – eh – het wordt nu echt hoog tijd ik m’n – eh – dat ik m’n handtas even ga uitruimen. Of zoiets!
Bart Die Donna, die is helemaal geen steek veranderd!
Harrie Weet je wat ik had verwacht? Een grijze, mollige moeke!
Sam Ben je gek? ’t Is helemaal de oude Donna!
harrie & sam & bart en direct is alles of het zo hoort en direct gaat het verstand overboord oh oh oh oh
company Mamma Mia, help daar ga ik weer O jee, ’t is nog niet gesleten Mamma Mia, ja daar sta ik weer O nee, ’k kan je niet vergeten
’k Was echt in alle staten ’k Voelde me zo verlaten Waarom heb ik jou toch laten gaan
1e Akte: Scène 6
(Roos en Tanja zijn samen in hun hotelkamer en maken ruzie over wie op het bed mag slapen en wie niet)
Roos Hé, hé, hé, hé.
Tanja Ha, ha, ha.
Roos Kop of munt?
Tanja Munt.
(Roos gooit met het muntje, kijkt voorzichtig en begint dan te lachen. Ze gaat uitgebreid op het bed liggen en gooit Tanja een luchtbedje toe)
Roos Ah, lekker, lekker.
(Tanja kijkt met een vies gezicht naar het luchtbed, pakt het op met twee vingers en houdt het op een afstand. Dan doet ze verwoedde pogingen om het luchtbed op te blazen terwijl Roos vanaf het bed lachend toekijkt.)
Roos Blazen, niet zuigen!
(Roos begint haar tas uit te pakken)
Tanja Oké. Laat jij maar eens zien wat je aantrekt naar de bruiloft.
(Roos showt een vreselijke legerbroek)
Tanja Dat meen je niet!
Roos Ja dat is toch… Naja… je dacht toch niet echt dat ik…?
Tanja Ja, weet ik veel. Misschien als een of ander feministisch protest tegen het juk van het huwelijk?
Roos Daar weet jij meer van dan ik!
Tanja O, schat. Ook voor jou komt ooit de ware!
Roos Ja, die is al zo vaak geweest. Maar alles wat ze willen is trouwen en kinderen krijgen. Nee, dank je.
Tanja Je hebt gelijk. Kinderen kunnen zulke eigenwijze opdonders wezen. Neem n ou Donna ; ooit het boegbeeld van de Dolle Mina’s en uitgerekend háár dochter trouwt op haar twintigste!
Roos Trouwen in het wit is heel trendy!
Tanja De jeugd van tegenwoordig! Ik snap ze niet! O, weet jij nog dat t–shirt dat wij altijd droegen? Ehm – o ja – je hoeft niet gek te zijn om te trouwen…
Roos & Tanja … maar het helpt wel!
Tanja Hebben die meiden nou niks beters te doen dan proberen een man te vangen?
Roos Hoe vaak was jij ook alweer getrouwd? Drie keer?
Tanja Ander onderwerp!
(Roos vindt een oude kist onder het bed, opent deze, en haalt er een oude poster van Donna & The Dynamo’s uit)
Roos Oh, moet je nou kijken!
Tanja O, mijn god. Wat waren we jong, hè?
Roos Ik vraag me af wat de meiden in de vrouwenboekwinkel zouden vinden van mijn outfitje!
Tanja (krijgt opeens een idee) Hé! Als we vanavond nou eens een nummer doen op Sophie d’r feestje?
Roos Dan moet ik wel een paar naden gaan verleggen!
(Donna komt overstuur de kamer ingerend)
Donna Waar is Sophie?
Roos Niet gezien. Hoezo?
Donna Ik moet haar spreken. Nu meteen!
Tanja (showt poster) Tadaaa!
Donna Godsamme! Hoe kom je daar nu weer aan?
Roos Ja, die zat in die kist. Ah, je moet hem ophangen in de bar. Kan Sophie zien wat voor swingende moeder ze heeft.
Donna (trekt de poster uit Tanja’s handen en verfrommelt hem) Nee, niks ervan! Weg ermee! Steek de fik d’rin! Ik wil dat ding nooit meer zien!
Roos Hé, hé, hé! Wat is er gebeurd?
Donna Verdomme! Ik dacht dat het achter me lag. Voorbij en vergeten! Maar nee, hoor!
Roos Wat bedoel je?
Donna Niks! Laat me met rust! Ik wil er niet over praten! Ik wist dat dit zou gebeuren, ik wist het! M’n hele leven wacht ik erop en uitgerekend nu komt het uit! Natuurlijk! Waarom ben ik ook zo’n stomme idioot geweest?
(Donna duikt op het bed en trekt de dekens over zich heen)
chiquitita
Roos chiquitita, heb je verdriet
Tanja want je ogen staan vol zorgen
Roos & Tanja ohoh wat een leed. en de bruiloft is al morgen
Tanja ’t is ondraaglijk jou zo te zien
Roos ‘k had het echt meteen in de gaten
Tanja jouw gezicht staat zo… eenzaam, zo verlaten
Roos & Tanja chiquitita, zeg wat er is kom bij mij om uit te huilen hartsvriendin ideaal om bij te schuilen jij was altijd een en al kracht maar nu is er echt iets gebroken kom hier, dan verjaag ik alle spoken
chiquitita, ’t is toch bekend dat ook zelfs een litteken went dat is ondervonden morgen is de zorg voorbij voelt je hart weer vrij want de tijd heelt alle wonden
chiquitita, zie het niet zwart want de zon is steeds in je hart en achter de wolken kom nu dans en zing maar weer zoals elke keer zing een nieuw lied, chiquitita
Donna zing maar weer zoals elke keer zing een nieuw lied…
Donna ’t Gaat om d’r vader…
Tanja Vader?
Donna Sophie d’r vader! Tegen jullie heb ik toch altijd gezegd dat ze van Sam was, die architect die terug moest naar z’n verloofde.
Tanja Wat een zak!
Roos Mannen, allemaal hetzelfde!
Donna Ja! Maar dat weet ik dus niet helemaal zeker. Er waren namelijk ook nog een paar anderen.
Tanja Donna Stuiveling! Over stille wateren gesproken!
Roos Waarom heb je nooit iets verteld?
Donna Omdat ik dacht dat het nooit uit zou komen! Hoe kon ik nou weten dat ze de dag voor hun dochters bruiloft hier met z’n drieën aan de bar zouden zitten!
Roos Wat?! Aan de bar?
(Roos loopt naar het raam om te kijken of ze ze ziet)
Donna NEE!
Roos Ik zie niemand.
Tanja Donna, weet je het zeker?
Donna Natuurlijk weet ik het zeker! De vaders van mijn dochter onthoud ik wel! Sam, Bart Oosten en Harrie de Headbanger!
Roos Nee, toch niet: (Roos doet de headbang voor)
Donna Waarom nu? En waarom alledrie tegelijk? Het is net een soort tragisch noodlot.
Roos Typisch Grieks.
Tanja Weten zij het?
Donna Nee, dat kan niet. Ik heb nooit niemand iets verteld. Waarom zijn ze hier? Ze bederven Sophie d’r bruiloft!
Tanja Ach, je was toch al niet zo happig op die bruiloft.
Donna Dat wil toch niet zeggen dat zij hem mogen komen verpesten! Het lef om hier zomaar opeens op te duiken! Alsof ze ooit iets voor hun dochter hebben gedaan!
Roos Donna, wees eerlijk; ze wisten niet eens dat ze een dochter hadden!
Donna Nee, en dat is maar goed ook! Ik heb Soph in mijn eentje opgevoed en dat verdomde goed gedaan en ik laat me dus niet aan de kant schuiven door de eerste de beste zaadlozing!
Roos Nee, natuurlijk niet! En trouwens, vanavond ben je safe! Sophie d’r feestje is verboden terrein voor mannen! En morgen gaan Tanja en ik wel even met ze vissen!
Tanja Vissen? Ja dag!
Roos Ja, wat wou jij dan doen met drie mannen?
Tanja O god, ik krijg me nou opeens een flashback!
Roos Je had het ons moeten vertellen, Donna. Trouwens, die Bart Oosten, die herinner ik me nog wel. Dat was toch die tucker uit Australië? Die geile kluif uit de bushbush?
Donna Ja, lachen jullie maar. Voor jullie is dit een leuke anekdote! Ik was wel degene die zwanger raakte! Ach, het zal ook allemaal mijn eigen schuld wel weer zijn!
Tanja Oeh, nou lijk je precies op je moeder!
Donna Niet waar!
Roos & Tanja Wel waar! Tanja Waar is Donna het feestbeest gebleven? Onze rockchick supremo uit Barneveld?
Donna Die is oud en wijs geworden!
Tanja Nou, dan wordt je maar weer snel jong en wild! Want je hoeft je nergens voor te schamen!
Roos Precies! Laat ze toch allemaal de klere krijgen!
dancing queen
Roos & Tanja Als je danst, dat gemak Jij gaat totaal uit je dak Oehoe Kijk nou toch, moet je zien Dol op de dancing queen
Vrijdagavond, dat is de trend Gauw op zoek naar een hippe tent Als ’t ritme maar goed zit Alles voor elkaar Waar is die prins voor haar
Tanja Brengt de jongens het hoofd op hol ’t Is nog vroeg de muziek staat vol ’t Ritme maakt nu de dienst uit Alles is okay Als ze maar dansen met jou Dit is de kans voor jou
Donna & Roos & Tanja Jij bent de dancing queen Jong en lief, nog maar zeventien Dancing queen Koningin van de hele scene Oh yeah Als je danst, dat gemak Jij gaat totaal uit je dak Kijk nou toch, moet je zien Dol op de dancing queen
Donna Niemand kan die magneet weerstaan En dan laat je ze zo weer gaan Elke keer weer een ander Geeft niet wie het is Als ze maar dansen met jou Dit is de kans voor jou
Donna & Roos & Tanja Jij bent de dancing queen Jong en lief, nog maar zeventien Dancing queen Koningin van de hele scene Oh yeah Als je danst, dat gemak Jij gaat totaal uit je dak Kijk nou toch, moet je zien Dol op de dancing queen Dol op de dancing queen
Kijk nou toch, moet je zien Dol op de dancing queen
1e Akte: Scène 7
(Sky is op het strand bezig met een motor van een boot, als Sophie aan komt lopen)
Sophie Wat ga je doen vanavond?
Sky Nou, eh, de jongens houden het n og geheim, maar er is paaldansen in de Orpheusbar, modderworstelen in Medusa en Pepper neemt zijn handboeien mee.
Sophie Kun je niet hier blijven?
Sky Soph, kom op. Hé, dit is mijn laatste avond als vrij man.
Sophie Nee, dat bedoelde ik niet! (realiseert zich wat Sky zei) Zie jij dat echt zo?
Sky Eh – ja! Eh – nee! Nee! Ik zie dit als de laatste avond voor het grootste avontuur van mijn leven. Soph, schat, kom op.
Sophie Sky, weet je nog dat we het toen hadden over mijn vader vinden?
Sky Sophie, hier hebben we het al zo vaak over gehad! Je hebt geen vader nodig, je hebt mij toch?
Sophie Sky, wat er ook gebeurt, je blijft toch bij me, hè?
Sky Doe niet zo raar! Door jou staat mijn hele wereld op z’n kop!
spaar al je liefs voor mij
Sky ik had nog nooit jaloezie gekend nu is elke man die ik zie een soort van concurrent ‘k wil het alleenrecht ben doodsbenauwd want dat ik rook was m’n enige karakterfout m’n ego kreeg een douw m’n hart een flinke knauw m’n levensloop ligt overhoop dus smeek ik jou
Sophie wees heel zuinig met je hartstocht spaar al je liefs voor mij
ik werd geraakt door een liefdespijl je keek me aan en in een klap ging ik voor de bijl ‘k heb geen idee wat je hebt gedaan een beetje vrouw hoort toch nooit zo makkelijk om te gaan ik ben een beetje bang wat is hier aan de gang onzekerheid m’n trots is kwijt ik vraag met dwang
Sky wees heel zuinig met je hartstocht spaar al je liefs voor mij
(Pepper, Eddie en Jongens komen op om Sky op te halen voor zijn feestje)
jongens blijf dus trouw aan wat je hart zocht spaar al je liefs voor mij
Sky Wat zijn jullie aan het doen?
Eddie Sorry maatje, maar dat is traditie op dit eiland. De avond voor zijn huwelijk duikt de bruidegom naar het oude scheepswrak, op zoek naar de parelketting van Helena van Troje.
Pepper En hij die het parelsnoer vindt, diens bruidsbed zal gezegend zijn.
Sky Wauw ja. In Nederland gaan we alleen maar zuipen en kotsen.
Eddie Ja, dat doen wij ook. Alleen daarna!
Pepper Hé, Sophie, schatje. Waarom trouw je nou met de eerste, en niet met de beste!
Sophie (duwt hem lachend weg) Pepper… ik heb een paar keer een vriend gehad maar niet zo lang, niet zo vaak en nooit echt liefgehad
Sky het was voor mij wel in orde zo al moet het nu even echt niet gekker worden zo
Sophie maar dat is geen bezwaar wij zijn nu bij elkaar m’n levensloop ligt overhoop dus vraag ik maar
jongens wees heel zuinig met je hartstocht spaar al je liefs voor mij blijf dus trouw aan wat je hart zocht spaar al je liefs voor mij
(Het refrein wordt herhaald en het decor veranderd in de binnenkant van de taverna. Het is allemaal versierd voor het vrijgezellenfeestje van Sophie en de meisjes zijn aan het drinken en hebben lol)
meisjes wees heel zuinig met je hartstocht spaar al je liefs voor mij blijf dus trouw aan wat je hart zocht spaar al je liefs voor mij
1e Akte: Scène 8
Tanja Lieve dames! Of zijn er vanavond geen dames in de zaal?
Alle meisjes JA!
Tanja Wij presenteren vanavond, en alleen vanavond in de Summer Night’s Taverna ’s werelds eerste Girl Power band…
Roos Compleet met rimpels, kwabben en wallen!
Tanja Zeg, spreek voor jezelf! Met helaas één nummer, want daarna moeten ze aan de zuurstof! Hier zijn ze, geef ze een luid applaus…! Donna & de Dynamo’s!!!!
(Roos, Tanja & Donna komen op, in strakke, witte pakken en hoge zilveren laarzen)
Donna & Roos & Tanja super trouper ’t licht zal mijn verblinden zalen vol stampij maar ik voel me blij want ergens in ’t publiek zit jij
Donna ‘k had het even helemaal gehad toen ‘k je gisteren sprak uit zweden ‘k was dat hele zingen even zat ‘k had geen zin meer om op te treden toen je zei dat je vanavond ook zou komen kreeg ik toch opeens weer kracht alles voelt ineens weer anders als ik daar weer sta vannacht
Donna & Roos & Tanja vannacht gaan super trouper spotlights mij weer vinden mijn herkenningstune niets kan mij wat doen ‘k voel me net een kampioen vannacht gaan super trouper spotlights mij verblinden zalen vol stampij maar ik voel me blij want ergens in ’t publiek zit jij Donna een publiek van twintigduizend man en toch voel je je zo verloren zo’n succes dat echt niet beter kan ‘k wil alleen nog maar bij jou horen soms heb ik ’t gevoel dat ik het niet meer aan kan maar ik heb het steeds volbracht alles voelt ineens weer anders als ik daar weer sta vannacht
Donna & Roos & Tanja vannacht gaan super trouper spotlights mij weer vinden mijn herkenningstune niets kan mij wat doen ‘k voel me net een kampioen vannacht gaan super trouper spotlights mij verblinden zalen vol stampij maar ik voel me blij want ergens in ’t publiek zit jij
Donna ik zal daar zijn als jij verschijnt en ik je zie en alle twijfel weer verdwijnt en in jouw armen voel ik weer jouw volle kracht ik weet dat alles anders wordt vannacht
Donna & Roos & Tanja vannacht gaan super trouper spotlights mij weer vinden mijn herkenningstune niets kan mij wat doen ‘k voel me net een kampioen vannacht gaan super trouper spotlights mij verblinden zalen vol stampij maar ik voel me blij want ergens in ’t publiek zit jij
super trouper ’t licht zal mij verblinden
1e Akte: Scène 9
Donna Wat doen zij nou hier? Roos Wegwezen! Dit is een feestje alleen voor vrouwen!
Sophie O nee, wij vinden het prima als ze blijven, meiden?
Meisjes JA!!!
geef me! geef me! geef me!
meiden waar zit die ene man die mij bevrijden kan
geef me! geef me! geef me! een man voor de nachten iemand die kan zorgen dat het spookbeeld verdwijnt geef me! geef me! geef me! een man voor de nachten help me door het donker tot het zonlicht weer schijnt
Sophie Sorry dat ik je even weghaalde.
Sam Sorry, godzijdank zeg! En vroeger was het hier zo rustig!
Sophie Heb je d’r spijt van dat je zo lang bent weggebleven?
Sam Ja, spijt dat ik niet wist wat hier was, ja.
Sophie O, wat dan?
Sam Nou, dit allemaal, weet je. Ik heb jarenlang gedacht: ik ga terug en bouw m’n eigen taverne, maar jouw moeder is me mooi voorgeweest.
Sophie Dus je geeft meer om gebouwen dan om mensen?
Sam Sorry, wat?
Sophie Vertel me nou eens wat over m’n moeder!
Sam Jouw moeder, jouw moeder was onweerstaanbaar, echt uniek. We konden urenlang met elkaar praten, urenlang ruzie maken, urenlang met elkaar – Ik – eh – heb haar voor het eerst naar dit eiland gebracht, wist je dat?
Sophie Ja, maar dat was niet het enige wat je daar deed, toch?
Sam O, maar wat heeft ze nog meer allemaal over mij verteld?
Sophie O, niks! Ze heeft het nog nooit over je gehad!
Sam Wacht even! Niks? En daar straks zei je toch: “Ma praat voortdurend over vrienden van vroeger.” Hier klopt iets niet. Sophie, waarom ben ik hier?
meiden waar zit die ene man die mij bevrijden kan
geef me! geef me! geef me! een man voor de nachten iemand die kan zorgen dat het spookbeeld verdwijnt geef me! geef me! geef me! een man voor de nachten help me door het donker tot het zonlicht weer schijnt
Harrie Donna met een volwassen dochter, ongelofelijk.
Sophie Heb je ook kinderen, Harrie?
Harrie Nee, ik ben nooit zo aan het vaderschap toegekomen.
Sophie Nou, wat niet is kan nog komen.
Harrie Nou, ik denk niet dat m’n wederhelft dat zo leuk zou vinden.
Sophie Jullie willen geen kinderen?
Harrie Ja, nee, nee, ik – ik bedoel dat: ik zou dolgraag een dochter als jij gehad willen hebben, weet je. O, ik zou d’r schandelijk verwend hebben.
Sophie Leuk voor haar!
Harrie Is jouw vader hier ook?
Sophie Weet ik niet!
Harrie Wat?
Sophie Ik weet niet wie mijn vader is!
meiden waar zit die ene man die mij bevrijden kan
Bart Mag ik een brutale vraag stellen? Ik ben schrijver, dus dat is mijn excuus!
Sophie Ga je gang!
Bart Hoe heeft je moeder deze tent kunnen betalen? Ik bedoel, toen ik haar kende was ze gewoon zangeres in een nachtclub, op het vasteland.
Sophie Ze heeft geld geërfd. Toen ik jong was, woonden we bij een oudere dame. Mijn moeder zorgde voor haar! Ze heette Sophia!
Bart Sophia? Mijn – eh – oudtante?
Sophie Dat denk ik.
Bart Die had al d’r geld toch nagelaten aan een familielid? Wacht eens even: hoe oud ben jij?
Sophie Twintig!!
meiden geef me! geef me! geef me! een man voor de nachten iemand die kan zorgen dat het spookbeeld verdwijnt geef me! geef me! geef me! een man voor de nachten help me door het donker tot het zonlicht weer schijnt
1e Akte: Scène 10
Sophie Bart?
Bart Ik had even behoefte aan wat frisse lucht!
Sophie Waarom heeft jouw tante Sophia mijn moeder al dat geld nagelaten?
Bart O, dat weet ik niet!
Sophie Weet je wel! Vertel het me, alsjeblieft.
Bart Wat zegt je moeder?
Sophie Mijn moeder wil nooit praten over vroeger. Ze snapt niet hoe belangrijk dat voor me is.
Bart Je moet dit eerst met haar bespreken!
Sophie Dit heeft met haar helemaal niks te maken! M’n hele leven zit ik al met een grote, onbeantwoorde vraag en ik heb m’n buik vol van al die geheimen!
Bart Sophie, ik heb niks geheimgehouden!
als ik maar weet hoe het heet
Sophie ik ken je net, twee keer ontmoet sinds je hier binnen kwam lopen ‘k snap niet zo goed, hoe je dat doet jij maakt me eerlijk en open
jouw stem, de klank van je lach wat dat voor me betekent ‘k wist meteen dat je alles doorzag ‘k had er nooit op gerekend
dus benoem het nou als ‘k maar weet hoe het heet
zeg me hoe je dit spel bedoelt dat ik weet hoe het heet is het net zoals jij het voelt
zeg het nou, ’t is een echte vraag ook al ben ik jong, ik weet het toch graag want je maakt me blij, want ik hoor bij jou en je krijgt eruit, wat ik liever voor me hou als ik jouw vertrouw, zou dat veilig zijn of lach jij me uit, als ik zeg dat ‘k van je hou of zeg jij; ik ook van jou benoem ’t nou dat ik weet hoe het heet
Bart ik praat met je moeder vannacht
Sophie zeg me hoe je dit spel bedoelt
Bart ik doe echt wat je van me verwacht ’t is van groot belang
Sophie dat ik weet hoe het heet
is het net zoals jij het voelt ik wil zo graag o ja, ik wil zo graag dat ik wet hoe het heet
Bart, ben jij mijn vader?
Bart Daar lijkt het wel op, ja!
Sophie Weet je dan wat er nu komt?
Bart Je gaat me toch niet vertellen dat je nog een tweelingzus hebt, hè?
Sophie Nee, nee, nee! Wil je me morgen ten huwelijk geven?
Bart Op je bruiloft?
Sophie Ik voel me pas een echte bruid als ik door het gangpad kan lopen aan de arm van mijn vader.
Lisa Sophie, de jongens zijn terug!
Bart Ik – eh – ik ga wel met je moeder praten.
Sophie Eh – nee! Zullen we het geheimhouden, tot morgen in de kerk ?
Bart Ja, maar dan wordt ze gek!
Sophie Van blijdschap! Als ze ons samen ziet, hoe gelukkig we zijn!
Bart Oké… goed dan… afgesproken!
1e Akte: Scène 11
voulez–vous
iedereen ’n drukke achtergrond een gevoel van spanning zindert in het rond midden in de nacht zie ik je ogen gloeien weer die diepe kracht
we weten hoe het gaat en wat ons nu te wachten staat alles in de hand zo gaat het elke keer we komen terug we willen meer naar ’t beloofde land
voulez–vous nu of nooit, je weet het dit is werkelijkheid geen beloften en geen spijt voulez–vous ’t is niet zo belangrijk dit blijft entre–nous la question c’est voulez–vous voulez–vous
we weten hoe het gaat en wat ons nu te wachten staat alles in de hand zo gaat het elke keer we komen terug we willen meer Weg naar niemandsland
voulez–vous nu of nooit, je weet het dit is werkelijkheid geen beloften en geen spijt
Sam Sophie.
Sophie Ja.
Sam Ik zal er niet omheen draaien, ik weet waarom ik hier ben.
Sophie O.
Sam Ja, ik vind het geweldig weet je! Ik heb er altijd een meisje bij willen hebben en nu heb ik opeens een volwassen dochter, kom hier!
Sophie O, Sam, Sam, Sam! Sam O, sorry, sorry. Ik loop te hard van stapel. Weet jou moeder dat jij het weet?
Sophie O nee, alsjeblieft niet!
Sam O, oké, dan houden we het zo. Zeg, wie brengt jou morgen naar het altaar?
Sophie Niemand.
Sam Fout. Ik!
Sophie Jij?
Sam Ja, en maak je geen zorgen over Donna. Mij maakt ze niet bang, hé... toch?
iedereen voulez–vous ’t is niet zo belangrijk dit blijft entre–nous la question c’est voulez–vous voulez–vous
Harrie O god, wacht! Nou snap ik het pas, wat een oen! Ik ben jouw vader!
Sophie Harrie, Harrie, eh...
Harrie Hè, hè, het kwartje is eindelijk gevallen hoor! Dáárom heb je mij natuurlijk die uitnodiging gestuurd! Jij wilt als bruidje door het gangpad lopen met je ouwe vader aan je arm! Nou, lieverd, op mij kan je rekenen, hoor. Ik zal er zijn! Yes!
iedereen voulez–vous nu of nooit, je weet het dit is werkelijkheid geen beloften en geen spijt voulez–vous ’t is niet zo belangrijk dit blijft entre–nous la question c’est voulez–vous voulez–vous voulez–vous
einde eerste akte
2e Akte: Scène 1
(Sophie ligt in bed, en heeft een nachtmerrie)
een offensief
Sophie ’k Weet niet wat ik doen moet Waar moet ik nou heen? ’k Voel me zo intens alleen En elke dag wordt dit alleen maar erger En ik kan nergens heen
Spookkoor Je weet ik ben toch echt niet gek
Sophie Ik ben echt niet gek Maar zoals ik het zie Heb ik echt geen strategie Alsof ik in een boze droom moet leven ’k Heb zo’n claustrofobie
Sophie & Spookkoor Een offensief Ze gaan me strikken Veel te naïef Ik voel me stikken Ach, wie komt er nu naast me staan Sta me eventjes bij, want ik kan het niet aan ’k Lig onder vuur Van vele daders Ken rust noch duur Een vriend, drie vaders En voor hen gaat het volgens plan Moet ’k ze stoppen Ik weet niet of ik dat kan
Sophie Dit gaat veel te ver want ’t Is een rookgordijn ’k Sta echt voor een diep ravijn Als ik nu nog niks zeg dan ga ik springen Ik moet duidelijk zijn
Spookkoor Jij weet nog steeds niet wat je wilt
Sophie ’t Is wel wat ik wilde Maar ik ben zo bang ’t Is een echte martelgang Wat kan er wel niet allemaal gebeuren? Ik zit echt in de tang
Sophie & Spookkoor Een offensief Ze gaan me strikken Veel te naïef Ik voel me stikken Ach, wie komt er nu naast me staan Sta me eventjes bij, want ik kan het niet aan ’k Lig onder vuur Van vele daders Ken rust noch duur Een vriend, drie vaders En voor hen gaat het volgens plan Moet ’k ze stoppen Ik weet niet of ik dat kan
Een offensief Ze gaan me strikken Veel te naïef Ik voel me stikken Ach, wie komt er nu naast me staan Sta me eventjes bij, want ik kan het niet aan ’k Lig onder vuur Van vele daders Ken rust noch duur Een vriend, drie vaders En voor hen gaat het volgens plan Moet ’k ze stoppen Ik weet niet of ik dat kan
En voor hen gaat het volgens plan Moet ’k ze stoppen Ik weet niet of ik dat kan
(Sophie wordt gillend wakker)
2e Akte: Scène 2
(Donna komt, half in slaap en met haar ochtendjas half aangetrokken, naar Sophie toegerend)
Donna Soph, wat doe je? Het is zes uur in de ochtend!
Sophie Dat weet ik niet.
Donna Ik kom naar je toe.
Sophie Mam, ik mankeer niks.
Donna Ik mankeer niks? Je loopt weer te slaapwandelen!
Sophie Weer? Wanneer heb ik dat ooit eerder gedaan?
Donna Die keer dat je eindexamen moest doen. Die keer dat je rode hond had.
Sophie Laat me met rust! Ik ben geen baby meer!
Donna Nee, maar je bent wel m’n dochter, Soph. Ik zie toch dat je iets dwars zit? Luister, als jij niet meer wilt, dan hoef je niet. Ik kan die hele onzinnige bruiloft zo weer afblazen!
Sophie Onzinnig? Wat nou onzinnig?
Donna Bij wijze van spreken.
Sophie Nee! Nee! Zeg ’t maar! Je vindt het onzinnig dat ik ga trouwen? Een of andere pubergril?
Donna Echt begrijpen doe ik het niet, nee!
Sophie Nee, natuurlijk begrijp jij het niet! Jij hoefde geen man en geen bruiloft. Jij moest zo nodig een bom–moeder worden, lekker in je eentje, met een baby!
Donna Zeg, wat krijgen we nou? Geef je mij van alles de schuld?
Sophie Mam, ik wil het graag goed doen. Ik hou van Sky, en ik wil bij hem blijven. En ik wil niet dat mijn kinderen opgroeien zonder dat ze weten wie hun vader is, want dat is zó shit!!!
(Sophie rent weg en slaat de deur dicht, Donna verslagen achterlatend. Sky, Pepper en Eddie komen zingend op, ze hebben duidelijk te veel gedronken)
Sky & Pepper & Eddie Voulez–vous, aha, geen beloften en geen spijt! lalalalala
Donna Hou eens op met dat kabaal! Jullie maken het hele eiland wakker! Eddie, hoe kom je aan dat lelijke ding!
Eddie Zo lelijk is hij toch niet? Nee, serieus. Ik vond dat ding in de kelder en ik dacht: het is geknipt voor de bruiloft. Of zijn dit jouw doedels?
Donna Nee, die zijn van… Jullie dachten toch niet dat jullie zo naar een bruiloft kunnen, hè? Sky! Mijn dochter gaat niet trouwen met iemand die stinkt als een café na sluitingstijd! Onder de douche! Nu!!!
(Sky loopt weg, Pepper wil hem achter na gaan)
Donna (tegen Pepper) En waar ga jij naar toe?
Pepper Z’n – eh – z’n rug schrobben?
Donna Ik dacht het niet! Ik wil de ouzo in de karaffen, champagne in de koelers, bestek en glazen op tafel en daarna mag je het zilver poetsen! NU!!
(Pepper loopt weg, Donna geeft hem nog een trap na)
Donna Eddie! Ga je boot halen!
Eddie (verbaasd) Huh? Waarom?
Donna Omdat mijn gasten naar het scheepswrak willen duiken om te kijken of er nog meer parelsnoeren liggen! Ja, dank je wel!
Eddie (lacht) Donna, Donna, Donna. Die parelketting die Sky gevonden heeft, die hebben wij daar neer gelegd!
Donna Kan me niet schelen! Als ze maar bezig blijven tot aan de bruiloft! Eddie! Move! NU!!!
2e Akte: Scène 3
(Donna pakt een van de stoeltjes van tafel, en gaat zitten)
een van ons
Donna een van ons moet lijden een van ons moet strijden voelt dat dat niet gaat meelij met zichzelf voelt zich dom en desolaat in de stilte die jij achterlaat
‘k heb het nooit gekend de passie van een romance want jij beroofde mij toen van mijn grote kansen ‘k was nog zo jong alles leek zo eenvoudig totdat het niet meer voldeed je zei dat het je speet ‘k wil nu dat je weet hoe pijn dat deed
een van ons moet huilen een van ons moet schuilen heel alleen in bed starend naar de muren stom dat ze haar wil heeft doorgezet een van ons moet lijden een van ons moet strijden voelt dat dat niet gaat meelij met zichzelf voelt zich dom en desolaat in de stilte die jij achterlaat die jij achterlaat
(Halverwege het nummer is Sam aankomen lopen, hij zit wat dingen te schetsen. Donna wil weglopen, maar Sam houdt haar staande)
Sam Donna, heb je haast?
Donna Ik moet nog even een bruiloft regelen. Sam Ja, en wat betreft die bruiloft. Hé, je hebt mijn doedelzak bewaard!
Donna Ja, om ongewenste gasten mee weg te jagen!
Sam Daar heb jij toch geen doedelzak voor nodig?
Donna Sam, deze blaffende hond kan heel hard bijten.
Sam Ja, weet ik, ik heb de littekens nog. Wil je ze zien?
Donna (zucht) Wat wil je nou eigenlijk?
Sam Ik heb nog een aardig ideetje voor een aanbouw. Kijk. (probeert Donna iets te laten zien) Zeg maar hier een soort terras en…
Donna Ach, donder toch op met je aanbouw! Wat doe je hier?
Sam Het is wel mijn droom, waarin je leeft, hè? Het eiland, de taverna, is wel míjn droom.
Donna O ja?
Sam Ja!
Donna Nou, voor mij is het de harde werkelijkheid. Slavenarbeid en een moordende hypotheek!
Sam Zal ik even naar het dak voor je kijken, zo kom je de winter…
Donna Ik zorg wel voor m’n eigen dak!
Sam Ik weet wat jij doet, jij speelt de martelaar, hè? Ik heb ook kinderen, ik weet hoe het is om het alleen te doen.
Donna Ach, spaar me je begrip, alsjeblieft! Ik ben dolgelukkig in m’n eentje. Elke dag dank ik god op m’n blote knieën, dat er geen penopauzende kerel aan m’n kop zeurt! Ik ben alleen, ik ben vrij, en ik geniet!
sos
Sam waar is die tijd van toen ik zie het niet meer terug ik zie de overkant maar nergens is een brug waar is die warme liefde nu is alles doodgebloed? het was zo heerlijk toen het was zo mooi en goed
je staat hier voor me, luister nou en hoor me, sos je lach, je lippen, niets kan daar aan tippen, sos zonder jou, is het leven verdrietig en grauw zonder jou, weet ik echt niet van wie ik nog hou
Donna je lijkt zo heel ver weg al sta je hier voor mij met jou was alles goed en ’t is helaas voorbij ik heb heel erg m’n best gedaan is alles doodgebloed? waar is die liefde nou het was zo mooi en goed
Sam & Donna je staat hier voor me, luister nou en hoor me, sos je lach, je lippen, niets kan daar aan tippen, sos zonder jou, is het leven verdrietig en grauw zonder jou, weet ik echt niet van wie ik nog hou
Sam Waarom heb je niet gezegd dat Sophie ging trouwen?
Donna Omdat – omdat het je niks aangaat, daarom!
Sam En die Sky, is die wel goed genoeg voor d’r?
Donna Sam, bemoei je d’r niet mee!
Sam & Donna je staat hier voor me, luister nou en hoor me, sos je lach, je lippen, niets kan daar aan tippen, sos zonder jou, is het leven verdrietig en grauw zonder jou, weet ik echt niet van wie ik nog hou
2e Akte: Scène 4
(Tanja ligt op een muurtje op het onopgeblazen luchtbed, met een grote hoed over haar hoofd, Pepper probeert haar een cocktail aan te smeren)
Pepper Voila! Een cocktail die tintelt op de tong!
Tanja Argh! Heb je niks tegen het bonzen in m’n hoofd?
Pepper Eén blik van jou, en mijn kater verdwijnt als sneeuw voor de zon.
Tanja Af, lassie, in je mand! Ik had je moeder kunnen wezen!
Pepper Noem mij dan maarOdypheus.
(Harrie komt rillend aangerend, in een zwembroek)
Harrie Zeg hoe laat is het? (tegen Tanja) Moet jij je niet omkleden?
Tanja Relex, Harrie. We hebben plenty tijd! Trouwens, ik heb geen zin om urenlang voor die kerkdeur te staan trappelen in m’n goeie goed!
Harrie Zeg, het zal wel zwaar zijn voor Donna, hè?
Tanja Wat?
Harrie Zo’n huwelijk regelen, in je eentje!
Tanja Hmm.
Harrie De vader van de bruid, wat is nu eigenlijk zijn taak? Tanja DOKKEN!! Hoewel, mijn vader vond het bij de derde keer wel welletjes!
Harrie Gaf hij je niet iets van wijze raad?
Tanja Nou en of, Harrie. Daar stond ik dan in m’n sprookjesjurk, klaar om naar het altaar te trippelen, fluistert die ouwe opeens in m’n oor: “Maak je geen zorgen meid, ik weet nog een hele goeie advocaat!” Harrie, waarom hebben we het ineens over mijn vader?
Harrie Ik ga terug naar m’n kamer. Teveel zon.
Tanja Harrie, wacht nou even…
Harrie Ik denk dat wij vanavond beter kunnen babbelen.
Tanja Hè, Harrie!
Pepper Tanja! Waarom babbelen wij niet even verder… na gisteravond.
Tanja Ik heb een sluier geworpen over gisteravond. Gisteravond is nóóit gebeurd!
Ellie Pepper! Laat je handen eens wapperen, wij willen champagnecocktails.
Pepper Ga je gang, de bar staat daar!
Ellie Ja, met bediening, graag! Wij zijn de gasten!
Pepper Het is zelfbediening.
Eddie Ach, dat jonge personeel van tegenwoordig!
(Roos en Bart komen terug van hun visuitje)
Tanja (kijkt verbaasd naar wat ze gevangen hebben) Is dat alles?
Roos Je had die kanjer moeten zien, die ontsnapt is.
Bart (houdt zijn handen een eindje uitelkaar) Zo groot!
Roos Nah, niet overdrijven, Bart. Hij was zó groot! (Roos houdt haar handen verder uitelkaar dan Bart)
Tanja Bart, iets drinken?
Bart Nou, straks misschien. Roos heeft me nog een kleine snack beloofd.
Roos O ja?
Bart Dat kookboek van jou, hè, “Werelds koken voor Wereldse Meiden”, dat heb ik altijd bij me in m’n rugzak.
Roos Vis van Roos, gezond, en uit eigen doos!
Tanja O god! Paniek, meiden! Over drie uur is de lancering. Kom op, werk aan de winkel!
Pepper Werk?
Tanja Ja schat, restauratie werkzaamheden aan het gezicht.
Pepper Nee! Dit meesterwerk is toch volmaakt zoals het is?
Eddie Oh! Mag ik een teiltje?
Ellie Klein broekie, grote mond!
Lisa Gewoon negeren, Tanja. Hij is zo suf geboren!
Pepper Hoe kan Tanja het vuur negeren dat tussen ons vlamt? Tanja Pas maar op, jochie, dat je je vingertje niet brandt!
weet je moeder dat
Tanja moet je zien, wat een bink zo dichtbij maar ik ga echt niks aan met een kind als jij dat is toch echt niks voor mij ‘K ben niet gek, ‘k ken die blik en ik weet wat je wilt als je mij met je ogen verslindt maar jij bent echt nog een kind
ja kijk, ik kan met je dansen even lekker sjansen weet je moeder dat je hier bent en ik weet heus wel manieren om je te versieren weet je moeder dat je hier bent
Pepper Even rustig
Tanja Even rustig Doe het kallem aan Niet zo macho, schat Weet je moeder dat
Pepper Even rustig
Tanja Even rustig Doe het kallem aan Even niet zo glad Weet je moeder dat
tanja jij wilt nu wat plezier maar je lijkt me te jong voor het spelen met dit soort vertier dus echt je kans ligt niet hier je bent een stuk, ik ben niet blind en ik weet wat je wilt voor die lach gaat een mens door het lint maar jij bent toch echt nog een kind
iedereen ja kijk, ik kan met je dansen even lekker sjansen weet je moeder dat je hier bent en ik weet heus wel manieren om je te versieren weet je moeder dat je hier bent
Pepper Even rustig
Tanja Even rustig Even kallem aan Niet zo hitsig, schat Weet je moeder dat
Pepper Even rustig
Tanja Even rustig Even kallem aan Even niet zo glad Weet je moeder dat
ja kijk, ik kan met je dansen even lekker sjansen weet je moeder dat je hier bent en ik weet heus wel manieren om je te versieren weet je moeder dat je hier bent
ja kijk, ik kan met je dansen even lekker sjansen weet je moeder dat je hier bent en ik weet heus wel manieren om je te versieren weet je moeder dat je hier bent
weet je moeder dat je hier bent weet je moeder dat je hier bent
(Sky komt in paniek aangerend)
Sky Wat zijn jullie aan het doen? Donna krijgt zowat een hartaanval! O, shit!
2e Akte: Scène 5
Sky (Is een speech aan het voorbereiden, voor zijn huwelijk) Dames, lieve vrienden, Sophie en ik…
(Sophie komt aangerend)
Sophie O, Sky, Sky, Sky.
Sky Ik mag je niet zien voor het huwelijk, dat brengt ongeluk!
Sophie Je moet me helpen! Het is toch al een ramp!
Sky Wat is er gebeurd?
Sophie O, het gaat allemaal mis!
Sky Wat is er gebeurd?
Sophie (ratelend) Ik was zo stom! Ik zat in m’n moeders dagboek te lezen en er stonden drie mannen in die allemaal m’n vader kunnen zijn, dus ik heb ze uitgenodigd voor de bruiloft. Ik dacht, als ik m’n vader zie dan herken ik ‘m wel, maar dat was niet zo. En nu denken ze allemaal dat ze m’n vader zijn en ze gaan me direct alledrie naar het altaar brengen!
Sky Soph, wacht even. Even rustig. Even terug. Je hebt wát gedaan?
Sophie Ik heb m’n vader uitgenodigd voor de bruiloft, drie maanden geleden. Sky, wist ik veel dat ze allemaal zouden komen!
Sky Drie maanden geleden?
Sophie Ja. Je moet me helpen!
Sky Soph, waarom heb je niks gezegd?
Sophie Ik wist dat je boos zou worden. Sky Schat, we konden toch alles tegen elkaar zeggen? Weet je nog, eerlijk zijn? Toch?
Sophie Ja.
Sky Je gaat achter m’n rug om naar een wildvreemde vent!
Sophie Nee! Nee! Nee! Zo is het niet gegaan!
Sky Wilde je daarom zo’n grote bruiloft? Sorry, was dit één grote valstrik om je vader te vangen?
Sophie Nee, natuurlijk niet.
Sky Soph, ik wilde met de boot naar het vaste land, weet je nog? Met de jongens, iets heel simpels. Jij moest zo nodig het gelukkige gezinnetje gaan spelen! Met een sprookjeshuwelijk waar ik helemaal niet…
Sophie IK wil weten wie ik ben, Sky! Hoe kan ik nou met je trouwen, als ik niet weet wie ik ben!
Sky Soph, het heeft helemaal niks te maken met wie je vader is! Kom op, hoe zou jij het vinden als ik tegen jou zou liegen? Ik wilde met je trouwen omdat ik van je hield, omdat ik dacht dat jij het zo wilde. Sorry, maar ik begin hier echt zo zwaar aan te twijfelen nu.
Sophie Je twijfelt of je van me houdt?
Sky Ik twijfel of jij wel echt wilt…
(Sam komt aangelopen, lezend)
Sam Sorry, stoor ik?
Sky Nee, misschien moet je er maar eens heel goed over nadenken, Soph…
(Sky rent weg) Sophie Na te denken? Sky wacht nou even…
Sam Laat hem gaan. Hij heeft gelijk. Je moet wel zeker weten wat je wilt.
Sophie Jij weet hier helemaal niks van!
Sam Maar ik ben wel je vader. Ik kan niet naast je staan in een kerk als ik niet zeker weet of jij gelukkig bent.
Sophie Dat gesprek heb ik met mijn moeder al gehad, en die kent me heel wat beter dan jij!
Sam Donna het feestbeest? Wat weet die nou van trouwen en van scheiden? Kom op. Sophie, ik moet nu twintig jaar wijze raad in twee minuten proppen, dus geef me even een kans, wil je? Je bent nog zo jong, je hebt je hele leven nog voor je!
Sophie Pap, niet nu…
Sam Ik weet hoe het is. Ik heb het allemaal gedaan; de bruiloftstaart, de witte jurk. Maar het lullige is, dat is geen garantie voor een happy end… Mijn vrouw en ik weet je. Ik hoor mezelf nog stamelen.
zo ben ik, zo ben jij
Sam uit elkaar doet altijd heel veel verdriet maar zo gaat het niet zo ben ik, zo ben jij hierbij laat ik je vrij
Warmte wordt nu kilte Overal heerst stilte ’k Loop nu door het lege huis ’k Kan het niet aan Afscheid is ondragelijk Maar ik moet gaan
Zo ben ik, zo ben jij ’t Heeft geen zin, ’t is voorbij Zo ben ik, zo ben jij ’t Is de harde waarheid voor jou en mij Uit elkaar doet altijd heel veel verdriet Maar zo gaat het niet Zo ben ik, zo ben jij Hierbij laat ik je vrij
Sophie En je jongens, waar je het over had?
Sam Twee jongens, die wonen nu bij hun moeder.
Veel herinneringen Mooie, nare dingen Alle kind’ren speelden hier Zorg’loos en vrij Nu is alles kaal en leeg Alles voorbij
Zo ben ik, zo ben jij ’t Heeft geen zin, ’t is voorbij Zo ben ik, zo ben jij ’t Is de harde waarheid voor jou en mij Uit elkaar doet altijd heel veel verdriet Maar zo gaat het niet Zo ben ik, zo ben jij Hierbij laat ik je vrij
Sophie Dat geldt misschien voor jou, maar het geldt niet voor mij! Ik hou van Sky, meer dan van wat dan ook op de hele wereld!
Sam Dat begrijp ik, maar...
Sophie Voelde jij dat ook toen je ging trouwen?
Sam Nee, nee, nee
Sophie Zie je, ik weet dat het goed komt, ik weet het!
(Sophie rent weg)
Sam Soph... Sophie!
Zo ben ik, zo ben jij ’t Heeft geen zin, ’t is voorbij Zo ben ik, zo ben jij ’t Is de harde waarheid voor jou en mij Uit elkaar doet altijd heel veel verdriet Maar zo gaat het niet Zo ben ik, zo ben jij Hierbij laat ik je vrij
Zo ben ik, zo ben jij Hierbij laat ik je vrij
2e Akte: Scène 6
(Donna’s kamer. Donna is bezig met een hoed passen en het gaat niet echt zoals zij het wil. Ze praat in zichzelf.)
Donna Hopeloos met hoeden. Hopeloos met alles!
(Er klopt iemand op de deur)
Donna Binnen!
Harrie Donna…?
Donna Harrie, wat doe je hier?
Harrie Ik wilde je dit geven. (geeft Donna een cheque)
Donna Nee, ik bedoel niet hier. Ik bedoel, hier, op dit eiland.
|